ख़बरें | लिंग्वासोल

जापानी कंपनी Fidel Technologies KK ने टेक स्टार्ट-अप LinguaNext का अधिग्रहण कर लिया है, ताकि वह अपनी बहुभाषी सेवा और समाधान पोर्टफ़ोलियो का विस्तार कर सके।

नई इकाई ‘लिंग्वासोल’ पूरे एशिया में प्रबंधित भाषा सेवाएँ प्रदान करेगी।
पुणे, भारत 30 नवंबर, 2016

लिंग्वासोल अपनी संयुक्त राज्य अमेरिका की पेटेंट की गई तकनीक और Fidel की अनुवाद सेवाओं को एक साथ वेब और मोबाइल ऐप्लिकेशनों, वेब पोर्टलों, वेबसाइटों और एंटरप्राइज़ उत्पादों को लिंग्वीफाय करने (अनुदित करने) के लिए प्रदान करेगा। यह अनोखी तकनीक अंतर्निहित ऐप्लिकेशन में परिवर्तन किए बिना वेबसाइट या मोबाइल ऐप्लिकेशनों का अनुवाद करती है। स्वचालन और AI की मदद से मोबाइल ऐप्लिकेशनों या वेबसाइट में लिंग्वीफाय मिडलवेयर समाधान को आसानी से एकीकृत और डिलीवर किया जा सकता है।

‘लिंग्वासोल’ ने सॉफ़्टवेयर को पारंपरिक लाइसेंस मॉडल के अलावा सेवा (SaaS) मॉडल के रूप में पेश करने की योजना बनाई है, जिसके तहत ग्राहक उपयोग के अनुसार भुगतान करेंगे। इससे लोकलाइज़ेशन और बाज़ार तक पहुँचने की लागत कम हो जाएगी।इस नए मूल्य-निर्धारण मॉडल की मदद से FMCG, ई-कॉमर्स, SME और स्टार्ट-अप कंपनियाँ और भी अधिक आसानी से वेबसाइटों और ऐप्लिकेशनों का अनुवाद करके नए ग्राहकों तक पहुँच सकेंगी। वेबसाइट के अनुवाद का पूरा काम, प्रबंधन & रखरखाव लिंग्वासोल करेगा।

लिंग्वासोल के श्री सुनील कुलकर्णी (निदेशक और सी.ई.ओ.) का कहना है कि दुनिया भर में उपभोक्ता अपनी स्थानीय भाषा में काम करना पसंद करते हैं। हम देख रहे हैं कि नए भारतीय उपभोक्ताओं द्वारा भी इसकी ही माँग की जा रही है और अच्छी बात यह है कि अभी जो तकनीक उपलब्ध है, उसकी मदद से हम इसे कहीं अधिक शीघ्रता से और किफ़ायती तरीके से कर सकते हैं। हाल ही में हुए विमुद्रीकरण के कारण भारत के ग्रामीण क्षेत्रों में भी डिजिटल वॉलेट को अपनाने की मुहिम तेज़ हुई है। ये समाधान तेज़ी से अनुकूलित किए जा सकते हैं, बशर्ते न केवल मेनू, बल्कि कैटलॉग और सामग्री का भी अनुवाद करके इन्हें स्थानीय भाषा में पेश किया जाए।

इस नई प्रबंधित सेवा मॉडल के साथ ही हम चाहते हैं कि हमारे ग्राहकों को एक विंडो में ही निर्बाध अनुभव प्राप्त हो और वे अपने व्यवसाय को 2 -4 हफ़्तों के कम से कम समय में लिंग्वीफाय कर सकें।

हम सरकारी एजेंसियों से संपर्क करके तथा उनके साथ क़रीब से काम करके तकनीक आधारित समाधानों को स्थानीय भाषाओं में उपलब्ध कराते हैं और इस प्रकार मेक इन इंडिया और वित्तीय समावेशन की पहल का समर्थन करते हैं।

दुनिया भर में लोकलाइज़ेशन 3600 करोड़ मूल्य का व्यवसाय है और कंपनियाँ वैश्विक स्तर पर अपनी पहचान बनाना चाहती हैं। साथ ही, पारंपरिक कार्यविधियों द्वारा काम करने पर लागत तो बढ़ती ही है, साथ ही डिलीवरी में भी अधिक समय लगता है, जिससे उद्यम के लिए लोकलाइज़ेशन करना एक कठिन कार्य हो जाता है। सामान्य प्योर-प्ले (एक ही तरह के व्यवसाय में निवेश करने वाली) अनुवाद कंपनियाँ डायनामिक (गतिशील) डेटा वेबसाइट या मोबाइल ऐप्लिकेशन की आवश्यकताओं को पूरा करने में सक्षम नहीं होती हैं। समाधानों और सेवाओं के इस विलय से दुनिया भर के ग्राहक लाभान्वित होंगे, क्योंकि अब वे इस अनोखा समाधान और सेवाओं को एक साथ एक्सेस कर सकेंगे।

LinguaNext की स्थापना श्री राजीवलोचन फड़के द्वारा 2010. में की गई थी। इसकी तकनीक को राष्ट्रीयकृत बैंकों, myLPG गैस पोर्टल, ऑइल और गैस PSU में सफलतापूर्वक क्रियान्वित किया गया है और इस प्रकार इसकी उपयोगिता प्रमाणित हो गई है। राजीवलोचन लिंग्वासोल में तकनीकी विकास का नेतृत्व करते रहेंगे।

Contact:
Ashwini Deshpande
LinguaSol Private Limited
info@linguasol.net
+91 9922925538
www.linguasol.net

Fidel Technologies के बारे में जानकारी:
Fidel Technologies KK एक जापानी फ़र्म है (2001) से तथा FinTech, IoT और लोकलाइज़ेशन के क्षेत्रों में दुनिया भर के ग्राहकों के साथ काम करती है। इसका उत्पादों और सेवाओं का एक पोर्टफ़ोलियो है। Fidel 2008 से लोकलाइज़ेशन के क्षेत्र में है और इसके ग्राहकों में सफल और शीर्ष-स्तरीय मीडिया ब्रांड के साथ ही साथ IBM, Panasonic, Xiomi, SAP, Pearson जैसी उत्पाद कंपनियाँ भी शामिल हैं।